fbpx
June 18, 2020

躺着红到欧美登热搜 费玉清封麦《一剪梅》成洗脑神曲

「小哥」费玉清去年11月举行完最后一场告别演唱会后,宣告正式封麦引退歌坛。近日他不费吹灰之力,经典歌曲〈一剪梅〉突然在欧美爆红,登上国际音乐平台的热播排行榜前3名,原因竟来一句歌词。

费玉清封麦半年后,经典歌曲〈一剪梅〉竟登上国际音乐平台Spotify的热播前3名,其中在挪威热门歌曲排行榜排第一、纽西兰第一、芬兰第二、瑞典榜也是位居第二。

而〈一剪梅〉会爆红的原因便是费玉清将歌曲中「雪花飘飘北风萧萧」一句,唱出了孤寂绝望之感,因此有人特地研究歌词之意,将其翻译成英文「The snow falls and the wind blows(下起了大雪,吹起了大风)」,表达人生到达了谷底,环境逐渐恶化,却无能为力。

经过不少网友翻唱后,意外在欧美爆红,接着被上传到YouTube、Instagram、抖音等平台广为流传,这句歌词也被渐渐演变成一种迷因哏,「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」,意指无奈或感到厌烦之感,甚至有不少人会自制影片或截图当作表情包。

由于网友接力翻唱,让〈一剪梅〉在非华语区爆红,让不少音乐网站相当惊讶,尽管这首歌在华语圈已成为经典之作,但因艰涩的词句难以让外国人理解,没想到因一句「雪花飘飘」因此爆红,想必封麦半年多的小哥也未曾想过有这样的发展,另外网友也预估这首歌将成为第一首登上Spotify全球榜的华语海外热门单曲。

 

 

來源:https://www.mirrormedia.mg/story/20200616edi033/

Leave a Reply

%d bloggers like this: